Seat Alhambra 2014 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 101 of 399

99
Abertura e fecho
Tecto de abrir panorâmico*
Introdução ao tema
Informação complementar e advertências:
● Sistema de informação SEAT ⇒ Página 67
● Fecho centralizado e sistema de fecho ⇒  Página 80
● Fecho ou abertura de emergência ⇒  Página 335
ATENÇÃO
Utilizar o tecto de abrir panorâmico de forma descuidada ou descontrola-
da pode provocar lesões graves.
● Abra ou feche o tecto de abrir panorâmico e a cortina para o sol ape-
nas quando não se encontre ninguém no seu percurso.
● Cada vez que abandonar o veículo leve sempre consigo todas as cha-
ves.
● Nunca deixe crianças ou pessoas incapacitadas sozinhas no veículo,
especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utilização sem
controlo da chave pode trancar o veículo, pôr o motor a funcionar, ligar a
ignição e accionar o tecto de abrir panorâmico.
● O tecto de abrir panorâmico ainda pode ser aberto pouco depois de
se desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do condutor ou do
passageiro.
Aviso
Em caso de anomalia no funcionamento do tecto de abrir panorâmico, a
função antientalamento não funcionará correctamente. Dirija-se a uma ofi-
cina especializada. Abrir ou fechar o tecto de abrir panorâmico
Fig. 58 No revestimento
interior do tecto: rode o
comutador para abrir e
fechar.
Fig. 59 No revestimento
interior do tecto: pressio-
ne o comutador e puxe-o
para levantar e fechar o
tecto.
Para abrir o tecto de abrir panorâmico, o comutador deve estar na posição A
. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 102 of 399

100Abertura e fecho
FunçãoAjuste do comutadorOperações necessárias a
realizar
⇒ Fig. 58 Abrir completamen-
te o tecto de abrir:C
Rode o comutador para a
posição pretendida.Colocar o tecto de
abrir na posição de conforto:B
Fechar completa-mente o tecto de abrir:A
⇒ Fig. 59
Expor por completoo tecto deflector:DPressione brevemente o
comutador para trás (se-
ta).
Interromper o fun-cionamento auto- mático:D ou EPressione de novo breve-
mente o comutador para
trás ou puxe-o.
Fechar por completo
o tecto deflector:EPressione brevemente o
comutador para trás (se-
ta).
Ajustar a posição in- termédia:D ou E
Mantenha o comutador
pressionado para trás ou
puxado, até alcançar a po-
sição pretendida.
O tecto de abrir panorâmico só funciona com a ignição ligada. O tecto de
abrir panorâmico pode ser aberto ou fechado durante alguns minutos de-
pois de se desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do condutor ou
do passageiro. Abrir ou fechar a cortina para o sol
Fig. 60 No revestimento
interior do tecto: botões
para a cortina para o sol.
FunçãoOperações necessárias a realizarAbrir por completo
(automaticamente):Pressione o botão ⇒ Fig. 60 1 brevemente.
Interromper o funcio-
namento automático:Pressione brevemente o botão ⇒ Fig. 60 1 ou
⇒ Fig. 60 2.Ajustar a posição in-
termédia:Mantenha pressionado o botão ⇒ Fig. 60 1ou ⇒ Fig. 60 2 até alcançar a posição.Fechar por completo
(automaticamente):Pressione o botão ⇒ Fig. 60 2 brevemente.
O tecto de abrir panorâmico pode ser aberto ou fechado durante alguns mi-
nutos depois de se desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do
condutor ou do passageiro. 

Page 103 of 399

101
Abertura e fecho
Tecto de abrir panorâmico: funcionamento
Abertura e fecho de conforto
O tecto de abrir panorâmico pode-se abrir e fechar a partir do exterior com a
chave do veículo:
● Mantenha pressionado o botão de destrancamento ou trancamento da
chave do veículo. O tecto de abrir panorâmico é ajustado ou fechado.
● Solte o botão de trancamento ou destrancamento para interromper a
função.
Com o fecho de conforto, primeiro fecham-se os vidros e, em seguida, o tec-
to de abrir panorâmico.
Aviso
No caso de activar o fecho de conforto a partir do exterior, o comando gira-
tório do tecto de abrir panorâmico permanece na última posição selecciona-
da e deve ser ajustado novamente da próxima vez que utilizar o veículo. 
Função antientalamento do tecto de abrir panorâmico e da
cortina para o sol
A função antientalamento pode reduzir o perigo de sofrer lesões ao abrir e
fechar o tecto de abrir panorâmico e a cortina para o sol ⇒ . Quando o
tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol se deparam com uma difi-
culdade ou um obstáculo ao fechar, o tecto de abrir panorâmico ou a corti-
na para o sol voltam a abrir.
● Verifique por que é que o tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o
sol não fecham.
● Volte a tentar fechar o tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol.
● Se continuar a não ser possível fechar o tecto de abrir panorâmico ou a
cortina para o sol devido a algum obstáculo ou resistência, a paragem dá- -se nesse ponto. Em seguida, feche o tecto de abrir panorâmico ou a cortina
para o sol sem a função antientalamento.
Fechar sem o limitador de força

O comutador ⇒ Fig. 58 deve estar na posição de «fechado» A
.
● Tecto de abrir panorâmico: Durante os 5 segundos seguintes após o dis-
paro da função antientalamento, mantenha o comando puxado para trás
⇒ Fig. 59 (seta E
) até que o tecto de abrir panorâmico fique completamen-
te fechado.
● Cortina para o sol: Dentro de 5 segundos após o disparo da função an-
tientalamento pressione o botão ⇒ Fig. 60 2
até que a cortina para o sol
se feche por completo.
● O tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol fecham-se sem fun-
ção antientalamento.
● Se continua a não ser possível fechar o tecto de abrir panorâmico, dirija-
-se a uma oficina especializada.
ATENÇÃO
O fecho do tecto de abrir panorâmico ou da cortina para o sol sem função
antientalamento pode provocar lesões graves.
● Feche sempre com cuidado o tecto de abrir panorâmico.
● Não se deve encontrar ninguém no percurso do tecto de abrir panorâ-
mico ou da cortina para o sol, especialmente quando se fecham sem a
função antientalamento.
● A função antientalamento não impede que os dedos ou outras partes
do corpo sejam entalados contra a moldura do vidro e ocorram lesões.
Aviso
A função antientalamento também intervém no caso do fecho de conforto
dos vidros e do tecto de abrir panorâmico com a chave do veículo ⇒ Pági-
na 97. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 104 of 399

102Luzes e visibilidade
Luzes e visibilidade
Luzes
Introdução ao tema
Devem ser tidas em conta as disposições legais de cada país para a utiliza-
ção das luzes do veículo.
O responsável pela circulação do veículo com a regulação adequada dos fa-
róis e iluminação correcta é sempre o condutor.
Informação complementar e advertências:
● Sistema de informação SEAT ⇒ Página 67
● Substituição de lâmpadas ⇒ Página 347
ATENÇÃO
A regulação demasiado alta dos faróis e a utilização inadequada dos má-
ximos, poderá distrair e encadear os outros utilizadores da via. Tal pode-
ria provocar um acidente de consequências graves.
● Certifique-se sempre de que os faróis estão regulados correctamente.
● Nunca utilize os máximos ou sinais de luzes caso isso possa encadear
os outros condutores.
 Avisos de controlo
acende-
-sePossível causaSolução

Luz de condução total ou par-
cialmente avariada.
Substitua a lâmpada corres-
pondente ⇒ Página 347.
Se todas as lâmpadas estão
correctas, dirija-se a uma ofici-
na especializada se necessá-
rio.
Avaria da luz de curva.⇒ Página 106.
Luz traseira de nevoeiro liga-
da.
⇒ Página 105.
Faróis de nevoeiro acesos.
 
Indicador de direcção esquer-
do ou direito.
O aviso de controlo pisca duas
vezes mais rápido quando se
avaria um indicador de direc-
ção no veículo ou no reboque .
Se necessário verifique a ilumi-
nação do veículo e do rebo-
que.
Máximos acesos ou activação
de sinais luzes.⇒ Página 103.
Regulação dos máximos (Light
Assist) ligada.⇒ Página 105.
piscaPossível causaSolução
Falha no sistema da luz de cur-
va.Dirija-se a uma oficina especia-
lizada ⇒ Página 105. 

Page 105 of 399

103
Luzes e visibilidade
Ao ligar a ignição acendem-se durante uns segundos alguns avisos de ad-
vertência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apa-
gam-se decorridos alguns segundos.
ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo.
● Estacione o veículo a uma distância prudente do trânsito em circula-
ção de modo a que nenhum componente do sistema de escape entre em
contacto com materiais facilmente inflamáveis como por exemplo, erva
seca, combustível, óleo, etc.
● Um veículo avariado representa um risco elevado de acidente para si
mesmo e para os outros utilizadores da via. Se necessário, acender as lu-
zes de emergência e colocar o triângulo de pré-sinalização para chamar a
atenção dos outros condutores.
CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo. Manípulo dos indicadores de direcção e de máximos
Fig. 61 Manípulo das lu-
zes indicadoras de mu-
dança de direcção e dos
máximos.
Desloque o manípulo para a posição pretendida: Indicador de mudança de direcção direito. Luz de estacionamento di-
reita (ignição desligada) ⇒ Página 105.
Indicador de mudança de direcção esquerdo. Luz de estacionamento
esquerda (ignição desligada) ⇒ Página 105.
Máximos ligados ⇒ 
. O aviso de controlo  acende-se no painel de
instrumentos.
Accione os sinais de luzes. Os sinais de luzes são realizados ao pres-
sionar o manípulo. O aviso de controlo  acende-se.
Coloque o manípulo na posição base para desligar a função corresponden-
te.
Indicadores de mudança de direcção de conforto
Para os indicadores de direcção de conforto, desloque o manípulo até ao
ponto em que oferece resistência para cima ou para baixo e solte o manípu-
lo. Os indicadores de direcção piscam três vezes. 
1
2
3
4
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 106 of 399

104Luzes e visibilidade
As luzes de controlo acendem-se e apagam-se no menu Luzes e Visibilidade
no visor do painel de instrumentos ⇒ Página 67. Nos veículos que não te-
nham o menu Luzes e Visibilidade , a função pode ser desactivada numa ofi-
cina especializada.
ATENÇÃO
A utilização inadequada dos máximos pode causar acidentes e lesões
graves, visto que os máximos podem distrair e encadear os outros condu-
tores.
Aviso
● O indicador de direcção só funciona com a ignição ligada. As luzes de
emergência também funcionam com a ignição desligada ⇒ Página 333.
● Se falhar um indicador de direcção no veículo ou no reboque, o aviso
pisca a uma velocidade duas vezes superior à normal.
● Os máximos só se podem ligar com os médios ligados. 
Acender e apagar as luzes
Fig. 62 Ao lado do volante: representação de algumas
variantes do comando das luzes.
Devem ser tidas em conta as disposições legais de cada país para a utiliza-
ção das luzes do veículo.
Nos veículos com engate para reboque de série: Se o reboque está ligado
electricamente e dispõe de luz traseira de nevoeiro, esta apaga-se automa-
ticamente no veículo. Rode o interruptor das luzes para a posição pretendida
⇒ Fig. 62:

Page 107 of 399

105
Luzes e visibilidade
quando a ignição está desli-
gadaquando a ignição está ligada
Luzes de nevoeiro, médios, e
luz de presença apagadas.Luzes apagadas ou luz diurna
acesa.
As luzes de orientação podem
permanecer ligadas.Controlo automático dos médios
ou luz diurna ligada.
Luzes de presença ligadas.Luzes de presença ligadas.

Médios desligados; se neces-
sário, as luzes de presença
acendem-se durante algum
tempo.
Médios ligados.
Luzes de nevoeiro
Os avisos de controlo  ou  mostram adicionalmente, no comando das
luzes, as luzes de nevoeiro acesas.
● Ligar os faróis de nevoeiro : coloque o comando das luzes na posição
 ou desloque  até ao primeiro encaixe.
● Ligar a luz traseira de nevoeiro : coloque o comando das luzes na po-
sição  ou desloque totalmente .
● Para desligar as luzes de nevoeiro pressione o comando das luzes ou ro-
de até à posição .
Sinais sonoros para avisar que as luzes não foram desligadas
Se a chave do veículo estiver fora da fechadura da ignição e a porta do con-
dutor estiver aberta serão emitidos sinais de advertência nos casos indica-
dos em seguida: Isto irá lembrar que deve desligar a luz.
● Quando a luz de estacionamento estiver ligada ⇒ Página 103.
● Quando o comando das luzes estiver na posição .
ATENÇÃO
As luzes de presença ou a luz diurna não iluminam o suficiente para per-
mitir uma boa visibilidade da via nem asseguram que é visto pelos outros
veículos.
● Ligue sempre os médios, durante a noite, quando chover ou quando a
visibilidade não for boa.

Luzes e visibilidade: funções
Luz de estacionamento
Quando a luz de estacionamento estiver ligada (indicador de direcção direi-
to ou esquerdo) a luz de presença dianteira e o farolim traseiro dos respec-
tivo lado do veículo ficam acesas. A luz de estacionamento só se acende
com a ignição ligada.
Luz diurna*
Para a luz diurna existem luzes separadas nos faróis dianteiros.
Quando a luz diurna está ligada só se acendem as luzes separadas ⇒ 
.
As luzes diurnas acendem cada vez que se liga a ignição, caso o comando
das luzes se encontre na posição  .
Quando o comando das luzes se encontra na posição , um fotosensor
liga e desliga automaticamente a iluminação dos instrumentos e do inter-
ruptor.
Controlo automático dos médios 
O controlo automático dos médios é apenas uma ajuda e não consegue re-
conhecer todas as situações de condução. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 108 of 399

106Luzes e visibilidade
Quando o comando das luzes se encontra na posição  , as luzes do veí-
culo e a iluminação dos instrumentos e dos comandos são ligadas e desli-
gadas automaticamente nas seguintes situações ⇒ 
:
Acendimento automático:Desactivação automática ou passa-
gem para luz diurna:
O sensor da luz detecta a fraca lumi-
nosidade, por exemplo ao circular
por um túnel.Ao detectar luminosidade suficien-
te.
O sensor de chuva detecta a chuva e
activa o limpa-vidros traseiro.Quando o limpa-vidros traseiro não
é activado durante alguns minutos.
Luzes de curva dinâmicas (AFS)
As luzes de curva dinâmicas funcionam somente quando os médios estão
ligados e com uma velocidade superior a 10 km/h (6 mph). Ns curvas, as
luzes direccionáveis iluminam automaticamente melhor a estrada.
As luzes de curva dinâmicas podem ser activadas ou desactivadas a partir
do sistema de infotenimento.
Luzes de curva estáticas
Ao girar lentamente para mudar de direcção ou em curvas muito fechadas
são acendidas automaticamente as luzes de curva estáticas integradas. As
luzes de curva estáticas funcionam somente a velocidades inferiores a 40
km/h (25 mph).
As luzes de curva estáticas podem estar integradas nos faróis de nevoeiro
ou nos faróis frontais, em função do equipamento.
ATENÇÃO
Se a via não estiver bem iluminada e os outros utilizadores da mesma
não virem o veículo ou virem com dificuldade, é possível a ocorrência de
acidentes.
● O controlo automático dos médios ( ) só liga os médios quando
existem variações das condições de luminosidade, mas não os liga, por
exemplo, quando há nevoeiro.
● Nunca se deverá circular com as luzes diurnas quando a via não esti-
ver bem iluminada devido às condições climáticas ou de iluminação. As
luzes diurnas não produzem iluminação suficiente para iluminar bem a
via nem para ser visto pelos outros utilizadores da mesma.

Regulação dos máximos
Regulação dos máximos (Light Assist)
A regulação dos máximos liga e desliga os máximos automaticamente, ten-
do em consideração as condições do espaço envolvente e da circulação, as-
sim como a velocidade dentro das limitações do sistema ⇒ 
. O controlo
ocorre através de um sensor situado na parte interior do pára-brisas, por ci-
ma do retrovisor interior.
A regulação automática dos máximos liga os máximos automaticamente
consoante os veículos que circulam em frente e no sentido contrário, assim
como de outras condições do espaço envolvente e da circulação a partir de
uma velocidade de aprox. 60 km/h (37 mph) e volta a desligar a uma velo-
cidade inferior a aprox. 30 km/h (18 mph). 

Page 109 of 399

107
Luzes e visibilidade
Ligar e desligar
Medida a adoptarLigar:– Com a ignição ligada, rode o comando das luzes para a
posição  e coloque o manípulo das luzes indicadoras de
mudança de direcção e os máximos na posição de máximos
⇒ Página 103. Quando a regulação dos máximos (também
a automática) está activada, acende-se o aviso no painel de
instrumentos .
Desligar:– Desligue a ignição.
– OU: rode o interruptor das luzes para uma posição dife-
rente de  ⇒  Página 104.
– OU: coloque o manípulo das luzes indicadoras de mudan-
ça de direcção e os máximos na posição de sinais de luzes
ou de máximos ⇒ Página 103.
As condições seguintes podem fazer com que a regulação dos máximos
não desligue os máximos ou que tal procedimento não seja efectuado a
tempo:
●Em vias com fraca luminosidade com sinais bastante reflectores.
● Em caso de utilizadores da via com uma iluminação insuficiente, como,
p. ex., peões ou ciclistas.
● Em curvas fechadas, quando o trânsito no sentido contrário está parcial-
mente oculto, nas subidas e descidas acentuadas.
● Em vias com trânsito em sentido contrário e com barreira de protecção
central, quando o condutor pode ver com facilidade por cima da mesma, p.
ex., o condutor de um camião.
● Se a câmara estiver avariada ou se a alimentação de corrente for inter-
rompida.
● Em caso de nevoeiro, neve ou precipitação intensa.
● Em caso de formação de pós ou areia. ●
Caso o pára-brisas esteja danificado devido ao impacto de uma pedra
no campo de visão da câmara.
● Quando a zona de visão da câmara está embaciada, suja ou coberta
com algum autocolante, neve ou gelo.
ATENÇÃO
O maior conforto que proporciona a regulação dos máximos (também a
automática) não deve incitar a correr qualquer risco. O sistema não pode
substituir a atenção do condutor.
● Controle sempre as luzes e ajuste-as de acordo com as condições de
luminosidade, de visibilidade e do trânsito.
● É possível que a regulação dos máximos (também a automática) não
detecte correctamente todas as situações e, em determinadas situações,
só funcione de forma limitada.
● Se o pára-brisas estiver danificado ou se forem realizadas modifica-
ções na iluminação do veículo, tal pode prejudicar o funcionamento da
regulação dos máximos (também a automática), se, por exemplo, forem
montados faróis adicionais.
Aviso
Os sinais de luzes e os máximos podem ser ligados e desligados manual-
mente a qualquer momento com o manípulo das luzes indicadoras de mu-
dança de direcção e os máximos ⇒ Página 103. 
Colar película nos faróis ou adaptá-los
Nos países em que se circula pelo lado contrário ao do país de origem, a
luz de médios assimétrica pode encandear os veículos que circulam em
sentido contrário. Por este motivo ao circular no estrangeiro é necessário
colar películas nos faróis ou adaptá-los. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 110 of 399

108Luzes e visibilidade
A direcção dos faróis pode ser adaptada no painel de instrumentos, no sub-
menu Luz de viagem do menu Configuração ⇒ Página 72.
Nos veículos cujos os faróis não podem ser ajustados a partir do menu é
necessário cobrir determinadas zonas dos vidros dos faróis com película ou
adaptá-los numa oficina especializada. Encontrará mais informação numa
oficina especializada. A SEAT recomenda que se dirija a um Serviço Técnico.
Aviso
O uso da opção Luz de viagem e dos autocolantes nos faróis só está permiti-
da se forem utilizados durante um breve espaço de tempo. Caso pretenda
modificar a orientação dos faróis de forma permanente, terá de dirigir-se a
uma oficina especializada. A SEAT recomenda que se dirija a um Serviço
Técnico. 
Função «Coming home» e «Leaving home» (luzes de
orientação)
A função «Coming home» deve ser ligada manualmente. A função «Lea-
ving home», pelo contrário, é controlada automaticamente por um sensor
de luz.
«Coming home»Operações necessárias a realizar
Activar:
– Desligue a ignição.
– Accione os sinais de luz 1 segundo, aproximadamente
⇒ Página 103.
a iluminação «Coming home» é ligada ao abrir a porta
do condutor. O apagamento retardado dos faróis come-
ça quando é fechada a última porta do veículo ou a por-
ta do porta-bagagens.
Desactivar:
– Automaticamente depois de terminar o apagamento
retardado dos faróis.
– Automaticamente, quando 30 segundos depois da ig-
nição ainda está aberta uma porta do veículo ou a porta
do porta-bagagens.
– Rode o comando das luzes para a posição .
– Ligue a ignição.
«Leaving home»Operações necessárias a realizar
Activar:– Destranque o veículo quando o comando das luzes es-
tá na posição  e o sensor de luz detecte fraca lumi-
nosidade.
Desactivar:
– Automaticamente, depois de terminar o apagamento
retardado dos faróis.
– Tranque o veículo.
– Rode o comando das luzes para a posição .
– Ligue a ignição.
Iluminação externa nos retrovisores exteriores
A iluminação externa nos retrovisores exteriores ilumina o exterior imediato
das portas ao entrar e sair. É ligada ao destrancar o veículo, ao abrir uma
porta do veículo e ao activar a função «Coming home» ou «Leaving home».
Se o equipamento inclui o sensor de luz, a iluminação externa nos retrovi-
sores exteriores só se irá ligar com fraca luminosidade. 

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 400 next >